Frankreich für Dummies | Ein Frankreich Blog - Tag - Spass 2017-11-25T05:14:38+00:00 urn:md5:1ac996c82a1de4c4b6a2bbffb3f92cdd Dotclear Wie mache ich eine Französin an? urn:md5:43490c65943e64c6904c621443ab3783 2012-03-09T16:59:00+00:00 2012-03-09T17:03:52+00:00 Paulette Allgemein anmachenClichésdraguefairefurreurischeflirtenFranzösinFranzösinnenhumorInterkulturelParodieSpassverführenvideo <p>...fragen sich manche Männer hier. Also hier einmal ein Video zum Nachdenken:</p> <div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;"> <object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=10,0,0,0" id="playerArte" allowScriptAccess="always" width="450" height="255" ><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="quality" value="high"><param name="movie" value="http://download.liveweb.arte.tv/o21/videoweb/flash/der-blogger/player.swf?videoId=3287&admin=false&mode=prod&embed=true&autoPlay=false"><embed src="http://download.liveweb.arte.tv/o21/videoweb/flash/der-blogger/player.swf?videoId=3287&admin=false&mode=prod&embed=true&autoPlay=false" width="450" height="255" allowFullScreen="true" name="playerArte" quality="high" allowScriptAccess="always" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object> <br /><a href="http://derblogger.arte.tv/2011/05/05/wie-mache-ich-eine-franzosin-an/">Wie mache ich eine Französin an?</a> </div> <p>Na gut, ich empfehle sich vor allem an die Ideen zu erinnern. Weil sonst...funktioniert es nicht unbedingt ;)</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/wie-mache-ich-eine-franzoesin-an#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/67 Muskatnuss Herr Müller! urn:md5:83c066229411d00c0f0eb36e811828dd 2011-08-07T13:35:00+01:00 2011-10-23T20:18:48+01:00 Paulette Allgemein FilmeHumorLouis de FunèsMuskatnussSpassWitz <p>Hier mal die franzoesische Version eines bekanntes Moments des <em>Grand Restaurant</em>.</p> <div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;"> <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7GkZFBmBYSM?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7GkZFBmBYSM?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=7GkZFBmBYSM">Louis de Funès- Muskatnuss Herr Mueller!</a> </div> <p>Ich lach mich jedesmal kapputt. Sein Akzent ist toll. Hab mich aber immer wieder gewundert, warum es hier auch -angeblich- so gemocht wird, vor allem wenn es auf Deutsch anders sychronisiert worden ist...Nun ja, wenn wir zusammen lachen koennen, ist es doch schoen, oder?</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/08/07/Muskatnuss-Herr-M%C3%BCller%21#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/41 Spontane Gedanken zum Thema Urlaub- Empörung urn:md5:80a142546207c9702d4e9dcdab6be195 2011-06-27T20:29:00+01:00 2011-06-27T20:08:41+01:00 Paulette Blabla AlltagAufhenthaltBerlinEiffelturmHumorKomplottParisReisenSpassTourismus <p>Ich habe letzter Zeit eine ganz persönliche Folge der <em>Théorie du complot</em> entwickelt. Das beunruhigt mich etwa: normaleweise kriege ich nix mit, wenn es die Rede von Komplott wird. Viel zu kompliziert: sie wissen die Wahrheit. Ah, ich korrigiere, und da ist das Problem: sie (wer ist sie, das ist schon problematisch) wissen von mehrere Wahrheiten. Der einer sagt mir bescheid, man ist nie auf dem Mond getreten. Der andere meint, Jeanne d'Arc ist nicht gebrannt worden, sondern hat Kinder gehabt, deren Kinder einen verborgenen Schloss in Lothringen bis heute haben. Meine Welt bricht zusammen...</p> <p>Thematische Beispiele, die mich - u.a- traumatisiert haben:</p> <p>- Marion Cotillard ist der Meinung, der 11.09.2001 ist gaaaaaaaaanz anders als wir es alle glauben- hab in den letzten Jahren (3? 4?) nicht wirklich mitgekriegt, worauf sie eigentlich hinaus will, klingt aber interessant aus (u.a wird einen ähnlichen Turm in Spanien erwähnt, der genau das selbe Problem- aber anders, sonst hätten wir alle davon auch bescheid gewusst- gehabt hat, und bei dem es völlig anders geworden ist, insofern keiner am Fernsehen gelogen hat. Also genau das selbe, nur doch anders, weil der Turm ja anders war). Leider geht ihre Denkensart für mich angeblich etwas zu schnell (Beispiel <a href="http://www.tagtele.com/videos/voir/17145">hier.</a> )<del><em>J'ai toujours pas compris</em>.</del></p> <p>- Dinosaurier der Politik und allgemein des Lebens-zwar nicht alle, aber doch welche- haben ernst behauptet, mit gutem Gewissen, DSK sei ein Opfer gewesen, und nicht das Gegenteil. Das geht auch zu schnell- zwar habe ich wesentlich weniger Zeit gehabt, so um die 2 Wochen, vor dem Ende der Schockwelle, um ihre Meinung mitkriegen zu können. Es ging vor allem darum, er hätte nicht anders machen können. Tolle Zusammenfassung der Stimmung gibt es <a href="http://4.bp.blogspot.com/-BxEhpg6aSD8/TdaPcCA_GoI/AAAAAAAAAxk/5v1OJ_L5_ww/s1600/Tentative%2Bde%2Br%25C3%25A9habilitation%2Bde%2BDSK%2B%2528hypoth%25C3%25A8se%2Bde%2Bla%2Bsavonette%2529.jpg">da</a>. Beispiel aus dem Blog von <a href="http://chronique-berliniquaise.blogspot.com/">Jean-Michel</a>. Die <em>concierges</em> haben sich in Paris (schicke Orte, ausschliesslich) beim Friseur gesammelt, wo ich leider zufällig auch war (warum hab ich denn einen schicken Friseur ausgesucht, das ist auch eine Frage), und haben stundenlang sich mit dem Thema und dem Thema Wichtigkeit der Schönheit bei Frauen beschäftigt. <del>Epuisant, surtout quand on ne comprend pas tout.</del></p> <p>Also ihr versteht jetzt warum ich mir Sorge tue: ob jemand mich da glauben kann, in dieser Welt von Unsicherheit? Doch will ich meine Chance ausprobieren. Es ist wichtig. Es ist brisant. Empörend. Und zwar:</p> <p>ALLE FAHREN NACH PARIS. ALLE.</p> <p>Ich glaube nicht mehr, dass alle wie ich um die 4 oder 5 Wochen Urlaub kriegen. Das ist eine Lüge. Ich glaube auch niemanden mehr, der behauptet, er hat kein Geld, ohne vorher zu überprüfen, ob er im letztem Monat nach Paris gefahren ist. Da geht es nicht ums Geld, sondern um Paris. Ich mach Statistik: noch einer nach Paris? Alleine? Zu zwei? Mit der Familie? 3 Tage? Mehr?</p> <p>Meistens gibt es folgende Ereignisse: 1/ Reisende sagen vom Anfang an, sie sind pleite. Schon bevor sie die Karten gebucht haben. So erkennt man jemand, der nach Paris fahren möchte. 2/ sie planen einen Urlaub in Paris. Suchen einen günstigen Hotel, packen dann etwas verzweifelt Energieriegeln im Gepäck. Man weiss ja nie, was da passieren kann. Im Nachhinein wissen sie aber, diese Riegeln hat man normaleweise im Flughafen schon alle gegessen. Wenn sie zuviele nehmen, dann weiss man dazu noch, sie sind wenigstens schon einmal gefahren. 3/ sie werden tatsächlich pleite (Grund? Keine Ahnung!). 4/ ich erfahre davon. Drama. 5/ nein, sie haben kein Geld mehr, um einen Ausflug in DE über das Wochenende zu planen: ._.</p> <p>Ich verstehe es nicht: man hat stets unter den Augen folgende Landschaften:<img src="http://frankreichfuerdummies.com/public/.Spree_Blick_2011_m.jpg" alt="Spreeblick" title="Spreeblick, Jun 2011" />. Und dann will man doch das sehen:<img src="http://frankreichfuerdummies.com/public/.Quais_de_Seine-_Notre-Dame_m.jpg" alt="Quais de Seine- Notre-Dame" title="Quais de Seine- Notre-Dame, May 2011" />. Ich auch!!</p> <p>Warum? Wieso? Ich bin doch die einzige die permanent hin und zurück aus dem Grund: "Urlaub" fliegen sollte! Denn ich weiss, was für eine tolle Stadt Paris für Touristen sein kann. Sehr gut. Zu gut.</p> <p>Der nächste, der mir sagt, "ich-hab-kein-Geld-mehr", der wird von mir hören. Ich komme mit ins Gepäck, ganz diskret. An der Stelle von Energieriegeln. Alles klar?!</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/06/27/Spontane-Gedanken-zum-Thema-Urlaub#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/33 Französisch für Anfänger: erstmal "putain" verstehen urn:md5:9dddc7b5d3fba3233289f4d590628728 2011-06-06T19:56:00+01:00 2011-06-08T20:22:35+01:00 Paulette Rund um die Sprache AlltagHumorKulturLes InconnusPutainSpassSpracheUmgangssprache <p>Heute ist mir ein lustiges Video bekannt geworden. Es ist sehr übertrieben, klar, aber es erinnert mich daran, dass wir Franzosen eigentlich viele Füllungswörte benutzen, die es auf Deutsch nicht so häufig gibt. Z. B. wird das Wort "halt" auf Deutsch in der Umgangsprache häufig benutzt. Zumindest von mir;) Aber was sonst...? Gibt es welche Wörte die einfach alles bedeuten können? Wenn ja, dann freue ich mich unglaublich darüber. Es wäre so Französisch-freundlicher...</p> <p>Nun gut, ich wollte jetzt eine kleine Einleitung zum Video machen. Diesmal geht es um das Wort "putain". "Putain" bedeutet ursprünglich <em>Hure</em>. Es wird selten in der Form benutzt (an der Stelle eine Abkürzung: "pute") und wenn ja, dann meistens um was völlig anderes zu beschreiben. "Putain" ist also oft mit "merde" vergleichbar, aber gilt auch für die Überseztung von <em>verdammt</em>, <em>schrecklich</em> (als Adverb), <em>mist</em>, <em>ach</em>, usw. Das Video spricht für sich selbst:</p> <div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;"> <object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GSeaDQ6sPs0?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GSeaDQ6sPs0?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=GSeaDQ6sPs0">Putain- DAS Wort, das man unbedingt verstehen soll</a> </div> <p>Das schöne daran ist, es stimmt leider bei der Jugend oft. Ich bin damals auch davon betroffen worden, während des Studiums. Zum Glück kann es auch leicht verschwinden, vor allem wenn man da ein bisschen Abwechslung einführt:</p> <div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;"> <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KunHko803g4?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KunHko803g4?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=KunHko803g4&feature=related">Les Inconnus- Sketch Putain, Fait chier, Merde</a> </div> <p>Das ist ein Auszug aus einem Sketch von <em>Les Inconnus</em>, die ich schon <a href="http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/02/10/Franz%C3%B6sicher-Humor%3A-Les-Inconnus">hier</a> erwähnt habe. Dieser Sketch ist eine Nachmachung von Les Oscars, es gibt da vieles lustiges. Dieser Auszug stimmt: wir haben so viele <em>navets</em> (schlechte Filme) die gar keinen Dialog enthalten gehabt haben, sodass die Konversation hier einem fast realistisch vorkommt.</p> <p>Also, <em>en résumé</em>, was sagt ein Franzose, mindestens viermal am Tag, für sich alleine oder sogar ganz offen? <em>Putain. Merde. Fait chier. Bordel</em>. Wenn ihr das mitkriegt und <em>putain</em> auch spontan benutzen könnt, dann könnt ihr als zweisprachig rüberkommen, zumindest "tun als ob" wenn es nur da um Umgangssprache geht. <em>C'est clair comme ça putain merde</em>?</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/06/06/Franz%C3%B6sisch-f%C3%BCr-Anf%C3%A4nger%3A-erstmal-putain-verstehen#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/29 Urlaubspläne: Südfrankreich entdecken urn:md5:d3cb8ce734c23b51c7f67ad51171107a 2011-06-05T18:55:00+01:00 2011-06-08T20:18:26+01:00 Paulette Urlaub Schöne OrteSonneSpassStrandSüdfrankreichTourismusUrlaub <p>Da fänge ich erstmal mit der deutschen Marotte von <em>Côte d'Azur</em> an. Ok, eine Weltmarotte vielleicht. Aber irgendwie sieht es hier aus, als gäbe es hier zwei Topdestinationen wenn man es sich richtig leisten kann: Mallorca und die französische Küste. Schon mit der Erwähnung öffnen alle den Mund und rollen die Augen: Paradies ist bekannt, es befindet sich irgendwie am Mittelmeer.</p> <p><a href="http://www.mamatogo.de/">Manche</a> fahren nach Marseille, und zwar regelmässig. Eine Stadt, die ich persönlich nicht kenne, von der ich auch nicht wirklich träume. Da gibt es für mich mehrere Probleme, die regelmässig von Bekannten erwähnt werden: die Hitze (über 25 Grad bin ich unglücklich. bin also JETZT unglücklich), das Meer (oh ja, das mag ich an sich nicht. <em>Faut pas chercher à comprendre</em>...), die klare Anwesenheit der Mafia, die <em>vol à la tire</em>, die Gentrification. Aber andererseits soll die Küche dort herrlich sein, der Akzent bezaubernd (<em>c'est l'accent du Sud, peuchère</em>!), die Landschaften beeindruckend. Das kann ich wohl glauben: eine tolle Stadt für den Urlaub, vor allem wenn man sich da einleben kann. Sieh zum Beispiel <a href="http://www.mamatogo.de/auf-reisen/mediterrane-lebensweise/">hier</a> um einen Eindruck zu kriegen!</p> <p>Andere machen Camping oder finden eine nette Villa wo sie sich einleben können. Ich würde es empfehlen, eine kleine Stadt vorzuziehen, wo man auch ein Gespür vom alltäglichen Leben haben kann. Viele Franzosen, so um die 10 Millionen, haben ein zweites Zuhaus irgendwo im Land, das von einem Grossvater oder eine Grossmutter bewohnt wird. Ein Familienhaus, das während des Sommers noch von Familien besetzt wird. In diesem Sinne lohnt es sich für Touristen, mittendrin in der Stimmung zu sein und etwas gezieltes zu suchen. Schöne kleine Städte in der Riviera, die so was anbieten können, gibt es viele...Ich empfehle besonders die Gegend von Roquebrune-sur-Argens, Saint-Paul, Cagnes-sur-Mer, Menton, oder noch Bandol.</p> <p>Manche Eigentümer sind dazu noch schlauer und vermieten das Haus solange sie es nicht benutzen können oder wollen. Als Beispiel vermietet ein Bekannter von mir, rund um das Jahr, ein Haus in Bandol. Er hat dafür eine Seite erstellt, zwar auf Französich, die man sich <a href="http://www.mes-vacances-a-bandol.com/">da</a> angucken kann. Er versorgt seinen Mietern mit guten Ratschläge auf seiner Seite. Um einen kleinen Eindruck von dem Ort zu haben:</p> <p><img src="http://frankreichfuerdummies.com/public/.vue_sur-mer-bandol_m.jpg" alt="Vue-Bandol-sur-Mer" title="Vue-Bandol-sur-Mer, May 2011" /></p> <p><img src="http://www.mes-vacances-a-bandol.com/wp-content/uploads/2009/06/5067214_l.jpg" alt="" /></p> <p><img src="http://frankreichfuerdummies.com/public/Schone_Orte/.Bandol_plage_m.jpg" alt="Bandol_la_plage" title="Bandol_la_plage, Jun 2011" /></p> <p>Merci à <a href="http://www.mes-vacances-a-bandol.com/">Jean</a> pour les photos. Alle Rechte gehören ihm, diese Bilder sind nicht rechtsfrei.</p> <p>Was kann man im Süden machen, ausser schwimmen und am Strand liegen? Na ja: essen (bouillabaisse und maïs grillé!!), trinken (pastis), wandern (seh mal die Beschreibungen von Pagnol zu verstehen, was ich meine...), kleine herrliche Städte entdecken. U.a kann man die Glasmacherei von Biot entdecken, das Parfümmuseum von Fragonard in Grasse besichtigen (tolle Erfahrung!), sich einen Ausflug nach Korsika leisten, oder den Spuren von berühmten Malern folgen: Picasso, Modigliani, Dali, Cézanne...Viel, viel zu tun. Und ich erwähne nur, was ich kenne. Ich habe nur ein paar Monaten in Nizza verbracht und bin nicht viel herum gefahren. Heisst: es gibt wesentlich mehr zu tun als nur auf dem Strand liegen.</p> <p><em>A bon entendeur</em>...</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/06/05/Urlaubspl%C3%A4ne%3A-S%C3%BCdfrankreich-entdecken#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/27 Flanby! urn:md5:57baa967235992f3761b2b4804a7d67f 2011-05-14T21:26:00+01:00 2011-05-14T20:31:44+01:00 Paulette Essen AlltagEssenFlanbyNaschenProduktePuddingSpassWitz <p>Ich bin ins Urlaub in Frankreich gefahren. Und ich geniesse die Wiederentedeckung mancher Produkten...</p> <p>Heute ein bekannter Produkt: <em>Flanby.</em> Ein Muss, wenn man Ernährung verstehen will, ist ja zu wissen was Kinder mögen und welche Witze um Essen gehen...Jahrelang bleibt es in unseren Köpfen. Mit <em>Flanby</em> gibt es halt sehr viele Witze und Erinnerungen, man muss nur auf <a href="http://www.youtube.com/results?search_query=gobage+de+flanby&amp;aq=f">Youtube</a> mit den guten Keywörter gucken...Grundsätzlich werden <em>Flanby</em> gierig unterschluckt, das macht man halt sehr oft. Wenn es in der Schule gefeiert wird. In der Mensa, wenn kein Lehrer zukuckt. In Parties, wenn man schon etwas besoffen ist, oder wenn man Spass machen mag. Beim Ausflug mit der Pfadfinderbewegung. Usw.</p> <p>Also sieh hier, mein erster Verkauf!</p> <p><img src="http://frankreichfuerdummies.com/public/.Flanby_m.jpg" alt="Flanby" style="display:block; margin:0 auto;" title="Flanby, May 2011" /></p> <p><em>Flanby</em> sind eine französische Variante von Karamel-Pudding. Sie sind so bekannt, dass der Name, ursprünglich eine Marke von <em>Nestlé</em>, jetzt quasi für jede Art von industriellen Pudding mit dieser Form benutzt wird- also ich glaube, übrigens, dass es nicht wirklich anders verkauft wird. Es schmeckt ziemlich gut, es ist in einzelnen Portionen verpackt, Kinder mögen das. Man muss mehr nicht wirklich sagen...</p> <p>Hier mal eine bekannte Vidéo mit <em>gobage de Flanby</em>. Das klein Mädchen find ich so süss!</p> <div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;"> <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mU4E_iSPRtI?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mU4E_iSPRtI?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mU4E_iSPRtI">Gobage de Flanby</a> </div> <p>Gerne würde ich wissen, ob es etwas ähnliches in Deutschland gibt. Ich meine den Produkt und die Witzen. Die Art von Pudding ist mir bis jetzt noch nicht aufgefallen.</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/05/14/Flanby%21#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/21 Französische Namen können auch Deutsche Sätze sein... urn:md5:52fffdc54b08dd9ff19319c01c62371d 2011-04-14T21:14:00+01:00 2011-04-14T20:31:58+01:00 Paulette Rund um die Sprache HumorSpassSpracheVersprecherWitz <p>als Beweis:</p> <p>ich bin heute auf einer kurzen Geschichte über <em><a href="http://www.viedemerde.fr/">Vie de merde</a></em> (übliche Seite für kurze Geschichte von Pech bei uns) gestossen. Ich habe sie so lustig gefunden, dass sie sich in meinem Kopf praktisch entwickelt hat. Wie eine Szene, die ich selber gesehen hätte.</p> <p>Von daher also meine Interpretation der Ereignisse, die möglicherweise tatsächlich geschehen sind...</p> <p>Ein armer, naiver, nicht wirklich deutsch redender Franzose kriegt ein Angebot auf Deutsch. Die Hälfte kriegt er nicht mit, jedoch ist er interessiert und ruft völlig verwirrt die Firma an. Sein Ziel: weder Deutsch noch Englisch reden zu müssen, um zu verstehen, worum es eigentlich geht.</p> <p>- <em>Hallo, kann ich mit der Frau Wohra sprechen? Sie soll für dieses Angebot verantwortlich sein.</em></p> <p>- <em>Frau Wohra? Es gibt doch keine Frau Wohra bei uns.</em></p> <p>- <em>Wie denn? Sie hat doch den Dokument mit ihrem Namen unterschrieben, so zu sagen. Ganz unten. Nach der Beschreibung. Frau Wohra.</em></p> <p>-<em> Es tut mir leid, wir haben definitiv keine Frau Wohra hier.</em></p> <p>- <em>Na ja, dann würde ich gerne mit einem Mitarbeiter reden, der etwas Französisch kann.</em></p> <p><em></em>Wartezeit... Neuer Ansprechspartner...<em></em></p> <p>- <em>Guten Tag, was kann ich für Sie tun?</em></p> <p>- <em>Französisch reden!</em></p> <p>- <em>D'accord.</em></p> <p>- <em>Je cherche Madame Wohra.</em></p> <p>- <em>Madame qui?</em></p> <p>- Madame Wohra.</p> <p>- <em>Madame...Wohra? Je ne sais pas.</em></p> <p>- <em>Wohra. V-O-R-R-A-T.</em></p> <p>- <em>Ah! je comprends</em>. <em>Je crois que je comprends.</em> (<em></em>bricht im riesiegen Lachen aus<em></em>). <em>Elle s'appelle Solange, non?</em></p> <p>- <em>Oui.</em></p> <p>Ich vermute mal, hier kriegt es schon mit. Solange Vorrat war diese Frau.</p> <p><em>Solange</em> ist bei uns ein Vorname. Und <em>Solange Vorrat</em>, der ganz unten in einem Angebot mitgepackt wird, klingt...nicht wie ein Satz sondern wie ein richtiger Name. Man spricht es ungefähr so aus: <em>SSSSolansche Wohra</em>. Armer Mann. Den selben Fehler hätte ich auch machen können.</p> <p>Die gesamte Anekdote kann man <a href="http://www.viedemerde.fr/inclassable/4697619">hier</a> lesen. Was ich sehr schön mit solchen Seiten finde: mit drei Sätzen kann man sich sein eigenes Kopfkino machen... Falls ihr andere lustige Versionen zu dieser Geschichte als meine habt, einfach bescheid sagen ;)</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/04/14/Franz%C3%B6sische-Namen-k%C3%B6nnen-auch-Deutsche-S%C3%A4tze-sein...#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/18 April Scherze: eine französische Tradition! urn:md5:4762c6b5537d3cfbc6d685e69bdc52d5 2011-04-01T21:10:00+01:00 2011-04-14T20:29:38+01:00 Paulette Traditionen und Sitten 1. AprilHumorKulturSpassTraditionWitz <p>Ok, ich muss erstmal zugeben, die Engländer haben auch ihre eigene Sitten, nämlich <em>April Fools' Day</em>. Ist mir unklar, was darunter liegt. Könnte zwar interessant sein. Aber da ich Französin bin, soll es erstmal egal sein: wir haben unsere eigene Tradition für Aprilscherz und es ist einen Blogbeitrag von mir wert! <em>Non mais franchement</em>. Ihr glaubt mir nicht? Dann sollt ihr weiterlesen!</p> <p>Also: bei uns ist der Spruch, der an diesem Tag wiederholt wird, was komisches. Man sagt nämlich : "poisson d'Avril!" jedes Mal dass man jemandem einen Scherz an diesem Tag macht. Der richtige Ausdruck ist also <em>faire un poisson d'avril à quelqu'un</em>, jemandem einem Aprilfisch gönnen/ machen. Kinder basteln Fische aus Papier und kleben sie im Rücken von ihren Klassenkameraden und Bekannten, Erwachsene machen Scherze zu einander, Medien geben falsche Nachrichten (ja, genau wie hier...).</p> <p>Als Beispiel: einmal hat mein Vater es fast geschafft, meine Oma davon zu überzeugen, einen Loch von 5 Meter Breite mitten in der Wiese zu graben und betonieren zu lassen, weil es der absoluter Hammer gegen Maulwürfe wäre. Meine Oma wollte erstmal sich überlegen wie man damit im Garten umgehen könnte... Andere bereiten den Scherz Wochen vorher vor und kommen auf Ideen die eigentlich toll sind- es enthaltet Geschichte mit Telefonat, falsche Nachrichten dass jemand ins Gefängnis in Vladivostok geraten ist, usw. So habe ich es persönlich erlebt, kann auch sein, es ist besonders verbreitet in Paris...da bin ich überfordet. Ich weiss vor allem dass es im ganzen Land eine übliche Tradition in den Schulen und in den Medien ist.</p> <p>Der Ursprung dieser Tradition bleibt unklar. Sicher ist, es gab sie schon im Jahr 1564. Laut einer Legende hatte bis dahin das Jahr am 1. April angefangen, und der König fand es etwas dämlich, liess es also am 1. Januar rutschen: da werden nämlich die Tage länger. Eigentlich sollen manche Menschen laut der Legenden Schwierigkeiten gehabt haben zu verstehen, das Jahr fing am 1. Januar. Jahrelang hätten sie sich verrechnet, und wären also als reine Idioten angesehen worden. Diese Menschen haben also einen Scherz am diesem Tag verdient: mal ein falsches Geschenk machen, mal einen üblen Streich spielen. "Fisch" soll man in diesem Sinne verstehen: der 1. April ist am Ende der Fastenzeit, es war damals also unter der einzigen Geschenkmöglichkeiten: etwas zum Essen zwar, aber etwas das erlaubt war und doch ein bisschen fein. Man geht davon aus, Fische sind ein Symbol für diese Witze und falsche Geschenke geworden. Ich bin persönlich der Meinung, es hat auch was mit Frühling zu tun...Fisch ist doch ein Symbol für den Rückkehr des Lebens nach dem langen Winter, oder?</p> <p>Der Sinne der Tradition ist wie folgt: dieser Tag und diese Tradition sollen Menschen darüber aufmerksam machen, man soll Realität akzeptieren, so wie sie ist: warum denn sollte man wie früher das Jahr am 1. April anfangen wollen, wenn alle andere es anders haben?</p> <p>Bis anfang des XX. Jahrhunderts war dieses Feier auch mit Liebe und Freundschaft verbunben. Man sollte sich Briefe oder Postkarten mit feinen Dekorationen einander schicken.</p> <p>Ich bin doch neugierig zu wissen, warum die Englische und Französische Versionen von Wikipedia nicht einig sind. Schlimmer, die sind dazu noch widersprüchlich, sieh <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/April_Fools%27_Day">hier</a> und <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Poisson_d%27avril">hier</a>!</p> <p>Vielleicht hat jemand hier eine Ahnung ob es eine alte Deutsche Tradition gibt...? Wenn man Wikipedia glaubt, ist es nur von uns rauskopiert. Oder von den Engländern. Oder von beiden, wer weiss ;)</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/04/01/April-Scherze%3A-eine-franz%C3%B6sische-Tradition%21#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/11 Übliche Deutsche Versprecher auf Französisch urn:md5:fbf277012100b32f905728b126f2b6d7 2011-02-26T16:57:00+00:00 2011-02-24T20:00:21+00:00 Paulette Rund um die Sprache HumorSpassSprache <p>So, ich soll mich ein bisschen dafür rachen, dass ich hier oft wegen Versprecher oder Fehler leicht ausgelacht werde ;) Von daher eine kleine Liste von Versprecher von Deutschen auf Französisch, die ich selber gehört habe, und die ich sehr beeindrückend, bzw. lustig finde. Und ja, der deutscher Akzent auf Französisch wirkt -finde ich persönlich- sehr süss.</p> <p>1- Mon hobby, c'est l'esclavage.</p> <blockquote><p>&gt; Ahem. "Esclavage" (Sklaverei) soll man lieber nicht mit "Escalade" (Klettern) verwechseln.</p></blockquote> <p>2- J'aime beaucoup les chattes.</p> <blockquote><p>&gt; Katze: chat. Den "t" am Ende soll man NICHT aussprechen. Und die weibliche Form des Wortes benutzt man lieber mit Aufmerksamkeit. Es sei denn, man will wirklich von seiner private Leidenschaft für Muscheln erzählen.</p></blockquote> <p>3- Vous êtes aussi un fumier?</p> <blockquote><p>&gt; Raucher: fumeur. Fumier: Dung, und häufig noch dazu ein Mistkerl. Ausserdem würde man für diese Frage eher sagen: "Vous aussi vous êtes fumeur?".</p></blockquote> <p>4- C'est la fausse idée.</p> <blockquote><p>&gt; Faux/ fausse macht bei uns keinen Sinn. Es klingt sogar etwas intolerant. "Falsch" übersetzt man mit "mauvais" oder "mauvaise", das Gegenteil von "bon".</p></blockquote> <p>5- Il y a une viande que j'aime bien...Comment on dit déjà? Ah oui, comme en allemand, c'est facile, la pute. La pute, c'est bon, j'aime bien ça.</p> <blockquote><p>&gt; die Pute: la dinde. La pute: die Hure. Also wirklich sich dieses Wort mercken, ja?!</p></blockquote> <p>Wenn ihr welche Beispiele habt, einfach kommentieren!</p> http://frankreichfuerdummies.com/post/2011/02/19/%C3%9Cbliche-Deutsche-Versprecher-auf-Franz%C3%B6sisch#comment-form http://frankreichfuerdummies.com/feed/atom/comments/6