Das Problem mit inkulturellen Ideen ist, man ist nie sicher ob was mit der Person zu tun hat, oder ob es mit seiner Kultur zu tun hat. Schlimmer noch, man geht für manche Dinge davon aus, dass welche Leute nicht richtig im Kopf sind, so sehr wir davon überzeugt sind, Dinge können nicht anders sein als was wir im ganzen Leben gekannt haben.

Zu dem Thema gehört der Party Streit. Ein Streit der nach einer (ersten) Party bei einem frischen deutsch-französischen Paar auftauchen wird. Die Singles, die von der romantischen deutsch-französischen Kombi suchen, will ich nur vorwarnen. Denn es gibt doch welche Bemerkungen von Deutschen die für uns arme Südländer anfangs sehr mysteriös klingen...

Beispiel:

Nette Konversation in einer Party, die Französin trinkt was nettes und hat um die 10 Minuten zwei interessante neue Mädels kennengelernt. Neue beste Kumpelinnen? Wer weiss. Plötzlich ändert sich aber die Stimmung mit ein paar einfachen Wörtern...

Mädel A, guckt rüber zu einem süssen Paar, sieht aber gleich entsetzt aus und sagt etwas leiser, mit etwas fies in der Stimme:

- Siehst Du wie Anja und Paul zusammenkleben? Schlimm, oder?!

- Ja, total krass. Sie waren nicht immer so, glaube ich.

Die Französin kuckt selbst rüber, sieht ein normales Paar, das unter sich redet. Die fassen sie nicht an, die sehen nicht wie zwei Stücke Kaugummi aus, aber angeblich kleben sie. Was es immer heissen soll.

Und so wandern die Gedanken der Französin zu ihrem eigenen Freund. Hat sie eigentlich seit Anfang der Party nicht mehr so richtig gesehen, und mit ihm geredet natürlich auch nicht. Eine Schweinerei. Wo mag er denn sein? Blöder Kerl. Soll sie denn sich alleine an den anderen 40 Leuten vorstellen? Als sie zusammen eingekommen sind, war er sogar etwas zu diskret. Er hat einfach ihren Namen genannt. Mehr nicht. Soll sie davon ausgehen, er ist doch nicht so seriös?!!

Die Antwort muss wohl ein ja gewesen sein, denn sie fahren zurück ohne dass der Freund wirklich Zeit mit ihr verbracht hat. Dagegen waren diese Anja und Paul stets zusammen. Das nervt sie. Extrem. Dabei sieht der Freund aus, als hätte er alles richtig gemacht. Jetzt dass sie alleine sind, ist er plötzlich wieder anwesend und tut als ob sie ihm teuer war. Betrüger!!!!!

- Und, hast Du Spass gehabt, fragt er.

Ob sie Spass gehabt hat. Er wagt es, sowas zu fragen.

- Du, err, ach, DU..., DUUUUUUUUUUU... (Vor Ärger fällt ihr nur die folgende Auswahl ein: tu abuses, espèce d'abruti, j'en ai ras le bol, tu me prends pour qui, crêtin des alpes, va te faire cuire un oeuf, etc.)

- DU fragst MICH ob ich Spass ge-abt -abe? DU -ast aber' auf jedem Fall Spass ge -abt, oder?

- Was ist denn da los? Freund sieht etwas verwirrt von dem heftigen Rückkehr des Akzents und seine süsse Wirkung bei lautem und unverständlichem Ärger aus. Ja, das war ein guter Abend. Warum bist Du so genervt? Ist da was falsch geschehen?

Er packt sie am Arm, voller Sorge, wie ein Netter. Wenn sie nur nicht genervt wäre, würde sie es toll finden, wie er reagiert. Aber...das ist nicht der Fall.

- Du warst nie bei mir!! Isch frage misch, ob wir wirklisch zusammen bin, err, sind!!!

- Errr...ja, wir sind zusammen. Ich verstehe nicht unbedingt, worauf Du hinaus willst?

- Ich will einfach dass wir auf Partys zusammen sind. Wie jedes Paar!!!

- Jedes Paar? Nee. Nur die Pärchen sind stets zusammen. Sie kleben wie dieser Paul und wer weiss ich von heute...das ist schlimm wie die sind, eh.

- Pärchen? Musst Du uns gleich mit Teenagers vergleichen? Ich frage nur, dass Du bei mir bist. Ich bin neulich hier, kann nicht wirklich Deutsch wie die anderen, und Du lässt mich quasi bei einer Party alleine. Das macht man nicht!!!

Und die Diskussion geht weiter. Dialogue de sourds, keiner versteht worauf der andere hinaus will. Das dauert, zum Glück ist der Freund langsam darauf eingestellt, dass Französinnen manchmal unverständlich nervig sind. Jede Party bis Verständnis der Sache wird für die Französin ein Thema, auch wenn sie nicht mehr darüber diskutiert. Bis am Tag, dass sie nach vielem, vielem Nachdenken versteht, es ist tatsächlich in Deutschland schlecht angesehen, mit seiner Begleitung bei Parties zu oft zu sein. Warum genau, ist ihr noch unklar. Sie kennt nur das Ergebnis und muss damit klar kommen: wenn sie es nicht mitmacht, dann wird sie mit dem Liebsten als klebrig, krass (oder so) bezeichnet.

Dagegen geht es in Frankreich erstmal darum, dass man zeigt, was man hat als Begleitung und ganz deutlich wissen lässt, man ist da als PAAR. Selbst diese blöde Anja da soll es wissen: man hat jemanden, und der stellt sich auf jedem Fall besser als diesen hässlichen Paul vor-man will ja besser als die anderen sein, briller en société. Das Paar soll sich zeigen lassen, wie alles, was man zeigen kann und sollte. Erst bei Bekannten kann man es sich göhnen, aus der Nähe des Freunds für eine Weile zu gehen.

Dann meinen eben die Leute vor einem Paul-und-Anja Paar: ach, die passen echt gut zusammen. Natürlich müssen sie nicht stets zusammen sein- es geht hier um soziale Anerkennung der Beziehung, irgendwie ist es ein Muss, sich zusammen zu zeigen. Auch, wenn die Beziehung neu ist, auch, wenn keiner weiss wie lange und seriös es sein soll. Wenn sie fast nie zusammen an einer Party sind, ist da was falsches. Besorgt fragen sich Freunden, ob alles gut in der Beziehung geht. Alternativ wird man angemacht. Sicher ist aber, man wird von seinem Partner nicht seriös wahrgenommen.

Ich hätte gern so eine Auflistung von allen diesen kleinen Dingen auf die wir nie spontan kommen würden...Es wäre interessant und würde ein bisschen Ärger sparen. Wobei, wer weiss ob man nach so einer Entdeckung seine eigene Idee nicht imponieren kann ;)